edik1269 (edik1269) wrote,
edik1269
edik1269

Afanasy Fet, Молчали листья, звезды рдели

Молчали листья, звезды рдели.
И в этот час
С тобой на звезды мы глядели,
Они - на нас.

Когда всё небо так глядится
В живую грудь,
Как в этой груди затаится
Хоть что-нибудь?

Всё, что хранит и будит силу
Во всем живом,
Всё, что уносится в могилу
От всех тайком,

Что чище звезд, пугливей ночи,
Страшнее тьмы,
Тогда, взглянув друг другу в очи,
Сказали мы.

Афанасий Фет (1820-1892)
The leaves were silent, stars were shining.
Taken aback,
we gazed toward the stars aligning,
and they gazed back.

When constellations peer sincerely
into one's soul,
how can the soul conceal austerely
a thing at all?

All that inspires and wakens power
in all that lives;
all that endures its final hours
alone, ungrieved;

what's pure as stars, as coy as nightfall,
blacker than jet;
we noted all in words insightful,
when our eyes met.

Translated by edik1269
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 0 comments